|
DAZKARIEH
Being around for ten years, Dazkarieh managed to create an unmistakable sound. It's the sound of the past through old acoustic instruments and the sound of the present that echoes when it becomes pure distortion. It's the Portuguese tradition, but also current day traditions that cause a sound explosion, although imbued with an intimate tone.
Four musicians on stage are the link between past, present and future. It's a journey through the sounds of Portugal and of the World. It's an overwhelming energy that leaves no one indifferent.
Dazkarieh have already played in: FFM Sines, Sons em Trânsito, Med de Loulé, (Portugal); Festival d’Été du Quebec (Canadá); Festival Ollin Kan (Mexico); Villjandi Folk Music Festival (Estónia); TFF Rodolstadt (Germany); Cross Cultures Festival (Poland); Rainforest WMF (Malaysia) and in venues in Czech Republic, Austria, Germany, Cape Verde, Poland, Spain, Belgium, Suisse, Estonia and Portugal.
booking inquiries welcome except for Germany,Poland and UK
(...) ce disque est superbe et loin de se reposer sur le passé, Dazkararieh crée sa propre tradicion. (...) c’est de la musique sans âge qui se déguste avec délectation (notammentla voix de Joana Negrão). Percutant, imaginatif, sensible, voici un enregistrement qui mérite de trôner sur vos étagères.
Thierry Laplaud in Trad Magazin 2007 (France)
(...) Es un gran placer que desde el país vecino se hagan propuestas de este tipo, y que se huya un poco del recurrente fado, la música portuguesa es mucho más que eso, e Incógnita Alquimia lo demuestra de una forma elocuente, os puedo asegurar que es muy dificil escuchar el disco sin quedarse perplejo. Atención al primer corte del disco, sublime Desde Senhora Da Anzhena.
(...) With Incógnita alquimia, their third full-length album, Dazkarieh ably demonstrate that they are musical unit possessed not only of ideas and desire, but of immense talent – and an audibly growing maturity. The band remains true to their Portuguese heritage and roots – illustrating vividly to listeners that there is more to the music of Portugal than fado. (...)This band sounds like no one else – and I can’t wait to hear where they go from here.
(...)Dazkarieh had the masses on their feet by updating Portuguese tradicional and folk music. It was the highlight of the festival. The atmosphere was electric, the 8.000 -odd crowd was dancing and head banging, and on stage, Portuguese band Dazkarieh was bringing the house down with an awesome, frenetic, rock set.
Michael Cheang in The Star (Malaysia)
(...)Dazarieh ist heute einer der besten Folkbands aus Portugal (und in Europa).
in Folker Mai/Juni 2009 (Germany)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
KIMI DJABATÉ
Kimi Djabaté was raised in Tabato, Guinea-Bissau, a village known for its griots, hereditary singer-poets whose songs of praise and tales of history and legends play an essential role in Africa's musical life.
Djabaté was born into a poor but musically accomplished family in Tabato on January 20, 1975. His parents, two brothers and his sister were all professional musicians. Recognized as a prodigy, Djabaté began playing the balafón, the African xylophone, when he was just three years old and soon after learned to play many other traditional instruments. As a pre-teen he was sent to the neighboring village of Sonako to study the kora, which provided a foundation for subsequent accomplishments as a guitarist. As his musicianship developed, Djabaté also mastered a wide variety of traditional drums and other percussion instruments.
In 1994, Djabaté toured Europe as a member of the national music and dance ensemble of Guinea-Bissau, and he decided to settle in Lisbon, Portugal. After over fifteen years in Europe, Djabaté still remains devoted to the music he grew up with in Guinea-Bissau, although he brings elements of his own influences and experiences to forge a unique and personal sound.
booking inquiries welcome except for USA
“A quiet tour-de-force. Djabaté´s musicianship is exceptional; his vocals have a genuine, unadorned grace." - BillBoard
“Karam has a persuasive Latin sway (think Cesária Évora) and island breeziness that help make the understated melodic hooks of the album one of the most attractive listens of the year. And one can hear shimmering echoes of the late Ali Farka Touré and habib Koité, both fellow griots, in the bluesy guitar and supple phrasing." - Boston Globe
“The songs themselves are delicious creations, lulling, melodic, and even catchy to Western ears, Karam is a lovely addition to the canon of African music, and the wider introduction of an excellent talent." - Allmusic.com
“The album has hints of Portuguese saudade amid the cheery kora and balafón interplay. FOUR STARS! " - Financial Times
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
For further info, please do contact our Office;
roots and rhythms – promoção cultural, lda
avenida joão crisóstomo nº 30 – 5º andar 1050 – 127 lisboa
t. (+351) 21 096 50 67 | f. (+351) 21 401 53 79 | m. (+351) 91 869 33 13 | skype. rootsandrhythms
|